Estándar: ASTM, AITI, JIS, GB
Grado: 201, 202, 301, 304, 304 l, 321, 316, 316 l, 310S, y etc.
Espesor de pared: de 0,3 mm
Standard: ASTM, AITI, JIS, GB
Wall Thickness: from 0.3 mm
Grade: 201, 202, 301, 304, 304L, 321, 316, 316L, 310S, and etc.
Especificaciones de pipas redondas/de tubos de acero inoxidable:
1. Estándar: GB, ASTM, JIS, estruendo
2. Grado: 201.202.301, 321, 304, 304 l, 316, 316 l, 409, etc
3. Gama del OD: 8 mm-1000 mm
4. Gama del grueso de pared: 0.3 mm-30 mm
5. Longitud: 18000 o como demanda
6. Final superficial: puliendo (180 #, 220 #, 240 #, 320 # 400 #, 600 #), rayita, ácido conservado en vinagre y así sucesivamente
7. Tecnología de la fabricación: retirado a frío/laminado en frío/laminado en caliente
8. Tipo: inconsútil y soldado con autógena
Línea de producción
Specifications of Stainless Steel Round Pipes/Tubes:
1. Standard: GB, ASTM, JIS, DIN
2. Grade: 201,202,301, 321, 304, 304L, 316, 316L, 409, etc
3. OD range: 8mm-1000mm
4. Wall thickness range: 0.3mm-30mm
5. Length: max.18000mm or as demand
6. Surface finish: Polishing (180#,220#,240#,320#400#,600#), Hairline, acid pickled and so on
7. Manufacture technology: cold drawn/cold rolled/hot rolled
8. Type: Seamless & Welded
Production line
Tolerancia de pipas de acero inoxidable:
Tolerance of Stainless Steel Pipes:
Tolerancia del grueso de pared de las pipas del acero inoxidable:
Wall Thickness Tolerance of Stainless Steel Pipes:
Proceso de fabricación de las pipas/de los tubos del acero inoxidable:
El proceso comienza con la formación del tubo de la madre soldada con autógena en el molino de tubo de las tiras de acero inoxidable importadas y probadas de la primera calidad. La última técnica de soldadura de electrodos TIG Multi se emplea para la calidad superior de la autógena y la fusión del 100%, con la purga del argón, ninguÌ n metal del llenador agregado.
Manufacturing Process of Stainless Steel Pipes/Tubes:
The process commences with the formation of welded mother tube on the tube mill from imported and tested prime quality stainless steel strips. The latest TIG multi electrode welding technique is employed for superior weld quality and 100% Fusion, with argon purging, No filler metal added.
Empaquetado de los tubos/de las pipas del acero inoxidable:
No se preocupe por favor que nuestros productos están embalados, almacenados, transportados según la regulación internacional. Nos preocupamos por la calidad de nuestros productos; incluso algunos pequeños detalles se prestan atención a.
Envolvemos los productos del acero inoxidable con el papel antioxidante y los anillos de acero para prevenir daño. Las etiquetas de identificación se etiquetan según las especificaciones estándar o las instrucciones del cliente. El embalaje especial está disponible según el requisito de cliente.
Además, nuestros bastidores de almacenamiento están hechos de madera. Otras clases de metales se colocan en otros lugares, lejos del acero inoxidable. Cualquier reacción química no deseada puede ser prevenida.
Packaging of Stainless Steel Tubes/Pipes:
Please don’t worry that our products are packed, stored, transported according to the international regulation. We do care about the quality of our products; even some little details are paid attention to.
We wrap the stainless steel products with anti-rust paper and steel rings to prevent damage. Identification labels are tagged according to standard specification or customer's instructions. Special packing is available as per customer's requirement.
Plus, our storage racks are made of wood. Other kinds of metals are settled in other places, far from the stainless steel. Any unwanted chemical reaction can be prevented.
Preguntas más frecuentes
Q: ¿Puede usted hacer el final pulido para los tubos/las pipas?
R: Sí, para tubos soldados/tuberías, podemos hacer espejo de pulido, 600 # pulido, 500 # pulido, 320 # pulido, 240 # pulido y así sucesivamente, acabado cepillado también está disponible. Para los tubos/las pipas inconsútiles, la superficie es normalmente el final conservado en vinagre, mientras que el final cepillado es también factible.
P: ¿Cuál es su paquete estándar?
R: Nuestro paquete estándar es bolsas de plástico impermeables con los abrigos. Para el embalaje avanzado, podemos proporcionar el tubo de papel redondo para cada tubo, y la caja de madera/del metal para el embalaje exterior.
P: ¿Dónde está su mercado principal?
R: Suramérica, Oriente Medio, Asia Sur-Oriental, Europa y así sucesivamente.
Q: ¿También tiene los accesorios para los tubos?
R: Sí podemos proporcionar los accesorios también.
P: ¿Cuál es su longitud estándar? ¿Puedo tener los tubos/tubos cortados en la longitud que quiero?
R: Nuestra longitud estándar es 3meter, 4meter, 5meter, 6meter. Si usted longitud es menos que 3meter, tendremos que ejecutar un proceso adicional para el corte que traerá algunos más costes. La longitud mínima es de 500 mm. Para los tubos inconsútiles, podemos hacer el máximo a 12, 13meters.
FAQ
Q: Can you do polished finish for the tubes/pipes?
A: Yes, for welded tubes/pipes, we can do mirror polishing, 600# polishing, 500# polishing, 320# polishing, 240# polishing and so on, brushed finish is also available. For seamless tubes/pipes, normally the surface is pickled finish, while brushed finish is also doable.
Q: What’s your standard package?
A: Our standard package is waterproof plastic bags with wraps. For advanced packing, we can provide round paper tube for each tube, and wooden/metal case for exterior packing.
Q: Where’s your main market?
A: South America, Mid-east, South-east Asia, Europe and so on.
Q: Do you also have the accessories for the tubes?
A: Yes we can provide the accessories too.
Q: What length is your standard length? Can I have the tubes/pipes cut into the length I want?
A: Our standard length is 3meter, 4meter, 5meter, 6meter. If you length is less than 3meter, we will have to run an additional processing for cutting which will bring some more costs. The minimum length is 500mm. For seamless tubes, we can make maximum to 12, 13meters.
NOSCOMUNICAREMOS CON USTED DENTRO DE LAS 8 HORAS